Головна » 2010 » Листопад » 28 » Українська мова зникає...
22:46
Українська мова зникає...
Країною йде стихійна деукраїнізація, вважають журналісти. Російською мовою рекламується навіть англомовний табір на Західній України.

В Україні розпочалася стихійна деукраїнізація. Українська мова зникає з ефіру та рекламних білбордів.

Так, у вересні телеканал News One, радіостанції "Європа плюс" та "Наше радіо" добилися від Нацради з ТБ і радіо зменшення відсотка мовлення українською з 100% до 75% - причому "Наше радіо" зверталося з таким проханням ще в липні, але отримало дозвіл лише з другого разу. Їхній приклад наслідували "Авторадіо" і "Ретро ФМ", пише газета "Сегодня".

"Наша мережа зміщена у бік російськомовних регіонів. Аудиторія - дорослі люди, виховані за часів Радянського Союзу, російськомовні. Їхні очікування стосуються появи російськомовних програм", - пояснили свою позицію в "Авторадіо".

Російська мова також стала повертатися на білборди та вітрини магазинів. "У цьому немає нічого незаконного, але потрібно, щоб разом з російським текстом був український переклад", - зауважив голова Асоціації зовнішньої реклами Артем Біденко.

"Місяць тому я був свідком ситуації, коли рекламщики відмовлялися розміщувати російськомовні білборди і розмістили їх тільки після того, як на них повісили наклейки з українським перекладом", - розповів він.

Але якщо мова реклами регламентується законом, то на категорію вивісок або "службової інформації" дія законів не поширюється, - і вони з'являються переважно російською. Російською друкують меню кафе і ресторанів, оголошення на кшталт "Ми відкрилися" або "У нас розпродаж".

Також нещодавно було скасовано обов'язковий український дубляж західних фільмів. Водночас Кабмін видав постанову, що зобов'язує робити дубляж виключно в Україні, однак, в Одесі та Криму, наприклад, фільми йдуть російською. "Так, ми порушуємо постанову, показуємо фільми, дубльовані в Росії. Але якщо постанова йде проти законів країни і ринку, то проблема в ньому, а не в нас. У законі про кіно немає норми, яка зобов'язує робити дубляж тільки в Україні. Тому постанова Кабміну Азарова незаконна", - розповів один з дистриб'юторів.

Причини стихійної деукраїнізації в різних політсилах пояснюють по-різному.

"Всі телекомпанії, радіостанції і багато фірм належать олігархам. А у нас історично склалося, що - за невеликим винятком - бізнес є російськомовним. І власники просто нав'язують ту мову, яка їм зручніша. Тобто фактично умови диктує не споживач, а виробник", - вважає нардеп-бютівець Володимир Яворівський.

У його опонента з фракції Партії Регіонів Вадима Колесніченко інша думка: "Продавець продає те, що затребуване. Є закони бізнесу, і ніколи підприємець не буде продавати те, що не користується попитом. Бізнесмени ніколи не диктували мову, у нас цим тільки держава займається. І тим більше безглуздо говорити, що бізнесмен нав'язує свою мову - виходить, якщо рідна мова у бізнесмена англійська, він буде вимагати передач англійською?! Та такий бізнес швидко прогорить!"

ТСН.ua

Категорія: Україна | Переглядів: 704 | Додав: Daygger | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]